《标准日本语 单词 n_001》
(提示:如果视频分为多个小段,请下载后用视频合并软件合并。)>日文词语趣谈
日语受汉语的影响非常大。在日语里,有语法实意的词都含有汉字且大部分与实意相关。所以通常即便是不懂日语的朋友看到一个短句也能大概明白意思。不过因为影响日语的是文言文而不是白话文,所以有些词也不能以现代汉语的角度去理解。
还有一些词语虽然也含有汉字(而且有的不是日本人自造的汉字),不过意思却相差很多。
很有趣是不是?下面我们把它们分成三部分一起来看一下。
从汉字中可以理解意义的
日语汉字 | 假名读法 | 中文含义 |
电车 | でんしゃ | 电车 |
体重计 | たいじゅうけい | 体重计 |
庭 | にわ | 庭院 |
美术馆 | びじゅつかん | 美术馆 |
记念品 | きねんひん | 纪念品 |
时间 | じかん | 时间 |
问题 | もんだい | 问题 |
全员 | ぜんいん | 全员 |
公园 | こうえん | 公园 |
お茶 | おちゃ | 茶 |
学校 | がっこう | 学校 |
从汉字中可以猜出意义的
日语汉字 | 假名读法 | 中文意义 |
时计 | どけい*とけい | 时钟 |
人形 | にんぎょう | 人偶 |
元気 | げんき | 健康 |
映画 | えいが | 电影 |
卒业 | そつぎょう | 毕业 |
授业 | じゅぎょう | 教课 |
洋服 | ようふく | 西装 |
残业 | ざんぎょう | 加班 |
冬休み | ふゆやすみ | 寒假 |
自分 | じぶん | 自己 |
会社 | かいしゃ | 公司 |
汉字与单词完全不搭边的
日语汉字 | 假名读法 | 中文意义 |
朝饭前 | あさめしまえ | 简单 |
一味 | いちみ | 同类 |
得体 | えたい | 来历身份 |
远虑 | えんりょ | 客气 |
大丈夫 | だいじょうぶ | 没关系 |
大方 | おおかた | 大众 |
留守 | るす | 不在家 |
手纸 | てがみ | 信 |
大家 | おおや | 房东、大的房子 |
女将 | じょしょう/おかみ | 老板娘 |
十八番 | おはこ | 最得意拿手的 |
外来语
日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。
例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピュータ
除了这些外来语外,日语中还有许多词汇是从英语和其他欧洲语言借来的。虽然造新词的方法继续存在,但以原状引进西方的词汇的做法很普遍,如"volunteer"(志愿者)、 "newscaster"(新闻广播员)等等。日语还创造了一些假英语词汇(英语中实际没这些词)诸如 "nighter"(夜晚的运动比赛),"salaryman"(挣工资的工人)。这一趋势在最近几年明显增长。
关于片假名单词(日语外来语),您首先应该知道的
1、 日语片假名只是一个表音的文字符号,如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。
2、 日本人制造片假名完全是为了贪图方便。事实上片假名在引进或翻译来自日本以外的外来语时确实很方便。比如:英文“drink”,日本人甚至不用把它翻译成“饮料/饮み物”,而直接采用音译法根据该英文(或外来语)的读音把它“翻译成”片假名单词“ドリンク”。因此从理论上讲,日语的片假名单词数可以说是不计其数的。
3、 正是因为上面第2点的原因,根本不需要是一个权威的机构,任何一个日本人都可以把一个外国的单词简单地翻译成一个与之相对应的日语片假名单词,甚至可能该片假名单词从未在日本国内的其他任何地方出现过。有的时候同一个外来语单词可以有2种或更多种的片假名单词写法。以至于可以说现在日本的片假名单词达到了泛滥成灾的地步是一点也不为过。
4、 有些日语片假名单词,因为还没有被广大的日本大众接受或业界人士的认可,它可能在日本的现实生活中也只能注定是昙花一现的命运,具体可能包含以下几种情况:
1)外国人的人名
2)外国的地名
3)日本国内或国外的一些公司的名称
4)日本国内或国外的产品的商标名、品牌名
5)日本国内或国外的建筑物的名称
6)有的日本人喜欢把平假名写成片假名
7)其他等等
5、鉴于以上几点,我们要给所有的日语片假名作解释可以说是一件及其艰辛和困难的事,甚至可以说它是不可能的。
敬语
日本人发展了一个具有完整体系的敬语,日语叫做敬语(けいご),它用以表示谈话者对谈话对象的尊重。这里涉及不同程度的语言,敬语的熟练使用者有广泛的可供选择的词汇和表达方式,以便产生所希望的礼貌程度。一个简单的句子可以有20多种表达方式,这要取决于谈话者与谈话对象之间的相对地位关系。 决定谈话的恰当礼貌程度有相当的挑战性,因为相对地位关系是由许多因素的复杂组合来决定的,如社会地位、级别、年纪、性别、甚至替别人帮过忙或欠别人人情。两个人初次见面,不了解对方属于哪个阶层,或其社会地位看似相同(也就是说衣着或行为举止上没有明显区别),有一种可供使用的中性的或中等级语言。总体来说,妇女比男士倾向于使用更礼貌的语言,而且使用的场合更多。掌握敬语绝非易事。有些日本人比别人更擅长于使用敬语。敬语近乎无数,多体现在名词、形容词、动词和副词上。所谓的敬语是用于称呼谈话对象或与他/他相联系的事情的,如亲戚、房屋或所有物。相反,有一些特别谦虚的词,是讲话者用于指自己或与自己相关的事情的。这两种表达方式之间产生的那种差距表示出对谈话对象的恰如其分的尊重。
(如以ます体或です体结尾的句子大多数都是敬语)
单词循环记忆法(原作翰林)
人脑有一个特点,对某个信息要反复刺激才能记住。循环记忆法,就是基于这点。它的诀窍,就是二二循环,在不断的快速循环记忆中记牢单词。我国在五十年代广泛推广俄语时,就是采用这个方法来达到俄语速成的。
一般的人,在叫熟练掌握它后,能每小时记住100个单词。有的人还可以记住150个单词。而我的平均速度,达到225个(曾表演过)。其具体步骤如下:
先根据自己的记忆力,将需背的单词分成若干组(为方便叙述,这里设为a,b,c,d,..组),平均每组4-6个单词。当然,这也要依单词难易而定。若单词较长,或词义教多,则每组单词少一点;反之,多一些。
然后:
(1)学习A组,学完后,复习A组一次。(关于如何记,见后注意事项)
(2)学习B组,再复习B组一次。
(3)把A、B组和起来复习一次。
(4)学习C组,复习C组。
(5)学习D组,复习D组。
(6)把C,D组和起来复习一次。
(7)复习A、B、C、D组一次。
(8)仿照前面七个步骤,学习,复习E、F、G、H组。
(9)把A、B、C、D、E、F、G、H组和起来再复习一次。
(10)再仿照前九个步骤,学习,复习I,J,K,L,M,N,O,P组。
(11)把A,B,C,....M,N,O,P组再和起来复习。
(12)按这种方法,学习,复习接下去的第17组---第32组。
(13)然后把这32组单词和起来复习一次。
(最好把以上记忆程序在纸上画下来,促进理解)
这样,若以每组6个单词记,则学了32组192个单词。整个过程中,每个单词对大脑都刺激了7次。从而记得比较牢。
注意事项: 1)精力必须集中,否者效率很低2)对于每个单词的字母组合及中文义,不必非得一次就记住(你也不可能办到),但要熟悉它们。在这个循环记忆法中,所有的单词是“看”的,而不是“记”的---不用记,很轻松的浏览单词就行。每次“看”单词,时间在2-5秒左右。
3)整个记忆过程一般在一个小时内,否则,效率会下降。
4)关于复习:
有关科学实验表明,当人脑第一次接触某个信息时,该信息在大脑里仅维持1毫秒的时间;第二次接触该信息,记忆维持1秒左右;第三次接触,维持一分钟左右;第四次接触,维持半个小时;第五次维持一、二个小时;第六次,维持七八个小时;第七次可维持十几个小时。若在第二天复习一次,则记忆可持续更久。
若以每“看”一次单词花时5秒记,则用以上方法在1个半小时内可把192个单词熟悉7次。且记忆效果良好。
记忆单词中,记忆占三分,方法占一分,而复习占六分。光学习,记忆而不复习,则劳而无功,甚至功亏一篑。建议白天复习后,晚上睡觉前再复习一次;第二天早上又复习一次,三天后再复习一次(或一个星期后复习一次)。这样才能记牢单词。
再罗嗦一次,记忆单词本身是个艰辛的过程,无捷径可走,需要反反复复不厌其烦的复习-----这是记忆单词最重要的环节!
附一:
人一天中的记忆力情况:
最佳短期记忆:上午10时最佳长期记忆:下午3时最差记忆时间:下午5时
附二:
关于前摄影响,后摄影响人脑记忆信息过程中,很容易受前面所记忆的信息的影响,这叫前摄影响;同时,也很容易受后来所记忆的信息的影响,这叫后摄影响。每个人都有这样的体会,对一篇文章,很容易记住开头,结尾的部分,而对中间的部分则教难记住。
因而复习单词宜在睡前,成为睡前的最后一件事,这样可避免后摄影响;或在早上,成为早上起来做的第一件事,这样避免前摄影响。